Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (2643 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
supererogation
U
انجام کاری بیش از حد وفیفه
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
taskwork
U
کاری که بعنوان وفیفه انجام میشود
Other Matches
the d. of duty
U
انجام وفیفه
fails
U
انجام ندادن کاری که باید انجام شود درست کار نکردن
failed
U
انجام ندادن کاری که باید انجام شود درست کار نکردن
fail
U
انجام ندادن کاری که باید انجام شود درست کار نکردن
like a duck takes the water
[Idiom]
U
کاری را تند یاد بگیرند انجام بدهند و از انجام دادن آن لذت ببرند
qui facit per alium facit perse
U
کسی که کاری را بوسیله دیگری انجام بدهد خودش ان را انجام داده است
harness
U
حین انجام وفیفه
neglect of duty
U
غفلت در انجام وفیفه
while on duty
U
حین انجام وفیفه
harnessed
U
حین انجام وفیفه
harnessing
U
حین انجام وفیفه
line of duty
U
نحوه انجام وفیفه
feasance
U
انجام وفیفه کردن
supererogation
U
افراط در انجام وفیفه
ready for duty
U
اماده انجام وفیفه
functionate
U
انجام وفیفه کردن
to perform one's duty
U
انجام وفیفه کردن
failures
U
انجام ندادن کاری که باید انجام شود
failure
U
انجام ندادن کاری که باید انجام شود
to play one's role
U
وفیفه خودرا انجام دادن
to stand to one's duty
U
وفیفه خودرا انجام دادن
mistake while in discharge of duty
U
خطا در حین انجام وفیفه
acquitting
U
از عهده برامدن انجام وفیفه کردن
pull through
U
در وضع خطرناکی انجام وفیفه کردن
acquits
U
از عهده برامدن انجام وفیفه کردن
to overrun one's duty
U
از انجام وفیفه شانه خالی کردن
slackers
U
کسی که از انجام وفیفه شانه تهی کند
slacker
U
کسی که از انجام وفیفه شانه تهی کند
to do ones endeavour
U
کوشش خودرابعمل اوردن وفیفه خودرا انجام دادن
scratch one's back
<idiom>
U
کاری را برای کسی انجام دادن به امید اینکه اوهم برای تو انجام دهد
board of conciliation
U
هیاتی که برای پیشگیری وایجاد توافق بین کارگر وکارفرما انجام وفیفه میکند
upward compatible
U
اصلاحی به این معنی که یک سیستم کامپیوتری یا غستگاه جانبی قادر است هر کاری راکه مدل قبلی انجام می داده انجام داده و علاوه بر ان عملکردهای بیشتری هم داشته باشد سازگاری رو به پیشرفت
limit state
U
حالت خاص یک ساختمان که دیگر وفیفه خودرا انجام نمیدهد و یا شرایطی که برای ان طرح شده است جایز نمیباشد
action
U
انجام کاری
actions
U
انجام کاری
achieved
U
موفقیت در انجام کاری
to stop
[doing something]
U
ایستادن
[از انجام کاری]
achieves
U
موفقیت در انجام کاری
achieve
U
موفقیت در انجام کاری
achieving
U
موفقیت در انجام کاری
sleeps
U
پیش از انجام کاری
mind to do a thing
U
اماده انجام کاری
capable
U
توانایی انجام کاری
mode of execution
U
روش انجام کاری
about to do something
<idiom>
U
درحال انجام کاری
sleeping
U
پیش از انجام کاری
sleep
U
پیش از انجام کاری
authority
U
توانایی انجام کاری
terrorised
U
با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
loads
U
کاری که باید انجام شود
backlog
U
کاری که باید انجام شود
planning
U
سازماندهی نحوه انجام کاری
backlogs
U
کاری که باید انجام شود
load
U
کاری که باید انجام شود
to propose to do something
U
در نظر انجام کاری را داشتن
to be looking to do something
U
در صدد انجام کاری بودن
to propose to do something
U
در صدد انجام کاری بودن
terrorising
U
با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
terrorize
U
با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
chip
U
قط عاتی که با هم کاری را انجام می دهند
to be looking to do something
U
در نظر انجام کاری را داشتن
authorisations
U
اجازه یا توانایی انجام کاری
terrorizes
U
با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
undertake
U
توافق برای انجام کاری
plods
U
بازحمت کاری را انجام دادن
chips
U
قط عاتی که با هم کاری را انجام می دهند
terrorized
U
با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
potential
<adj.>
U
[توانایی برای انجام کاری]
terrorises
U
با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
dead set against something
<idiom>
U
کاملا مصمم در انجام کاری
to intend to do something
U
در صدد انجام کاری بودن
chicken out
<idiom>
U
از ترس کاری را انجام ندادن
(have the) cheek to do something
<idiom>
U
با گستاخی کاری را انجام دادن
To do something with ease(easily).
U
کاری را به آسانی انجام دادن
terrorizing
U
با تهدیدوارعاب کاری انجام دادن
To do something on the sly (in secret).
U
کاری را پنهان انجام دادن
To do something on ones own .
U
سر خود کاری را انجام دادن
capability
U
قادر به انجام کاری بودن
To take ones time over something . to do something with deliberation
U
کاری را سر صبر انجام دادن
authorization
U
اجازه یا توانایی انجام کاری
undertakes
U
توافق برای انجام کاری
cinch
U
کاری که با سهولت انجام شود
feel up to (do something)
<idiom>
U
توانایی انجام کاری رانداشتن
plodding
U
بازحمت کاری را انجام دادن
fall over oneself
<idiom>
U
کاملا مشتاق انجام کاری
plodded
U
بازحمت کاری را انجام دادن
plod
U
بازحمت کاری را انجام دادن
We don't do things by halves.
U
کاری را ناقص انجام ندادن
We don't do things by half-measures.
U
کاری را ناقص انجام ندادن
We don't do things halfway.
U
کاری را ناقص انجام ندادن
We don't do half-ass job
[American E]
[derogatory]
U
کاری را ناقص انجام ندادن
do something rash
<idiom>
U
بی فکر کاری را انجام دادن
To do something hurriedly .
U
کاری را با عجاله انجام دادن
to stop
[doing something]
U
توقف کردن
[از انجام کاری]
take one's time
<idiom>
U
انجام کاری بدون عجله
sit tight
<idiom>
U
صبور برای انجام کاری
to mean to do something
U
منظور انجام کاری را داشتن
take the plunge
<idiom>
U
بادروغ کاری را انجام دادن
the way of doing something
U
به روشی کاری را انجام دادن
having
U
باعث انجام کاری شدن
have
U
باعث انجام کاری شدن
make one's bed and lie in it
<idiom>
U
مسئول انجام کاری بودن
slur
U
باعجله کاری را انجام دادن
slurred
U
باعجله کاری را انجام دادن
slurring
U
باعجله کاری را انجام دادن
slurs
U
باعجله کاری را انجام دادن
wit's end
<idiom>
U
ندانستن که چه کاری را انجام بدهند
to do a good job
U
کاری را خوب انجام دادن
take turns
<idiom>
U
انجام کاری با همکاری یکدیگر
to aim to do something
U
قصد انجام کاری را داشتن
spadework
U
کاری که با بیل انجام میدهند
to be looking to do something
U
قصد انجام کاری را داشتن
to intend to do something
U
قصد انجام کاری را داشتن
raise Cain
<idiom>
U
کمک ،کاری انجام دادن
do something to one's hearts's content
U
کاری را حسابی انجام دادن
to propose to do something
U
قصد انجام کاری را داشتن
undertaken
U
توافق برای انجام کاری
to intend to do something
U
در نظر انجام کاری را داشتن
to be about to do something
U
در صدد انجام کاری بودن
to be about to do something
U
قصد انجام کاری را داشتن
authorises
U
اجازه دادن برای انجام کاری
authorize
U
اجازه دادن برای انجام کاری
invoking
U
تقاضا از کسی برای انجام کاری
facility
U
قادر به انجام کاری به سادگی بودن
to be in a position to do something
U
موقعیتش باشد که کاری را انجام بدهند
authorising
U
اجازه دادن برای انجام کاری
decisions
U
تصمیم گیری برای انجام کاری
give free rein to
<idiom>
U
اجازه حرکت یا انجام کاری را دادن
go (someone) one better
<idiom>
U
کاری را بهتراز دیگران انجام دادن
alternatives
U
دیگر کاری نمیتوانیم انجام دهیم
decision
U
تصمیم گیری برای انجام کاری
bars
U
توقف کسی برای انجام کاری
invoke
U
تقاضا از کسی برای انجام کاری
invoked
U
تقاضا از کسی برای انجام کاری
invokes
U
تقاضا از کسی برای انجام کاری
bar
U
توقف کسی برای انجام کاری
turn out
<idiom>
U
رفتن برای دیدن یا انجام کاری
null
U
دستور برنامه کد کاری انجام نمیدهد
see to it
<idiom>
U
مسئولیت انجام کاری را برعهده گرفتن
to goad somebody doing something
U
کسی را به انجام کاری تحریک کردن
alternative
U
دیگر کاری نمیتوانیم انجام دهیم
to goad somebody into something
U
کسی را به انجام کاری تحریک کردن
see to (something)
<idiom>
U
شرکت کردن یا کاری را انجام دادن
to undertake to do something
U
رسما متعهد به انجام کاری شدن
forcing
U
مجبور کردن کسی به انجام کاری
forces
U
مجبور کردن کسی به انجام کاری
get around to
<idiom>
U
بالاخره زمان انجام کاری را یافتن
head start
<idiom>
U
کاری را قبل از بقیه انجام دادن
operation
U
دستور برنامه که کاری انجام نمیدهد
To put ones heart and soul into a job .
U
باتمام وجود کاری را انجام دادن
get away with something
<idiom>
U
کاری که شخص نبایدونتواند انجام دهد
authorizes
U
اجازه دادن برای انجام کاری
To meet a deadline .
U
تا مهلت مقرر کاری را انجام دادن
at the elventh hour
U
دقیقه نود کاری انجام دادن
swim against the tide/current
<idiom>
U
کاری متفاوت از دیگران انجام دادن
authorizing
U
اجازه دادن برای انجام کاری
shove down one's throat
<idiom>
U
اجبارکسی به کاری که نمیخواهد انجام دهد
set the world on fire
<idiom>
کاری فوق العاده انجام دادن
force
U
مجبور کردن کسی به انجام کاری
To do something expediently.
U
از روی سیاست کاری را انجام دادن
to purpose something
U
هدف چیزی
[انجام کاری]
را داشتن
beat someone to the punch (draw)
<idiom>
U
قبل از هرکسی کاری را انجام دادن
brushwork
U
هر کاری که با قلممو یا خاره انجام شود
to do a thing with f.
U
کاری رابه اسانی انجام دادن
technique
U
روش با مهارت برای انجام کاری
to invite somebody to do something
U
کسی را برای انجام کاری فراخواندن
helps
U
روش آسانتر برای انجام کاری
techniques
U
روش با مهارت برای انجام کاری
to invite somebody to do something
U
از کسی تقاضا انجام کاری را کردن
to do a thing ina corner
U
کاری که درخلوت یادرزیرجلی انجام دادن
helped
U
روش آسانتر برای انجام کاری
help
U
روش آسانتر برای انجام کاری
applications
U
کاری که یک کامپیوتر انجام میدهد یا مشکلی که حل میکند
To do something waveringly.
U
کاری رابا ترس ولرز انجام دادن
to be on the verge
[brink]
of doing something
<idiom>
U
آماده انجام کاری بودن
[اصطلاح روزمره]
application
U
کاری که یک کامپیوتر انجام میدهد یا مشکلی که حل میکند
get one's own way
<idiom>
U
اجبار اشخاص برای انجام هر کاری که تو میخواهی
slapdash
U
کاری که سرسری یا از روی بی پروایی انجام دهند
to be about to do something
<idiom>
U
آماده انجام کاری بودن
[اصطلاح روزمره]
keep after
<idiom>
یادآوری مکرر به کسی برای انجام کاری.
authorizes
U
اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
authorizing
U
اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
perfunctoriness
U
چگونگی کاری که سرسری انجام داده باشند
to set one's mind on anything
U
ارزوی رسیدن بچیزی یا انجام کاری را داشتن
to have to bite the bullet
<idiom>
U
باید انجام کاری سخت یا ناخوشایند را پذیرفت
to bite the bullet
<idiom>
U
پذیرفتن انجام کاری و یا چیزی سخت یا ناخوشایند
to key up any to do s.th.
<idiom>
O
کسی رابه انجام دادن کاری برانگیختن
overslaugh
U
بخشودگی از کاری برای انجام کار بزرگتر
authorize
U
اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
to act in concert
<idiom>
U
با هماهنگی کاری را انجام دادن
[اصطلاح روزمره]
There is no reason to do something
U
دلیلی وجود ندارد که کاری انجام شود.
to try hard to do something
U
تقلا کردن برای انجام دادن کاری
no operation instruction
U
دستور برنامه نویسی که کاری انجام نمیدهد
to enjoin somebody from doing something
[American E]
U
منع کردن کسی از انجام کاری
[حقوق]
go off half-cocked
<idiom>
U
صحبت یا انجام کاری بون آمارگی قبلی
covenantor
U
اجتماع اشخاص هم پیمان برای انجام کاری
no op
U
دستور برنامه نویسی که کاری انجام نمیدهد
blank
U
دستور برنامه که هیچ کاری انجام نمیدهد
blankest
U
دستور برنامه که هیچ کاری انجام نمیدهد
authorises
U
اجازه دادن به کسی برای انجام کاری
Recent search history
Forum search
1
incentive
1
19 hrs · Sometimes the good you try to do to help others, ends up being thrown back at your face. Do things for Allah's sake, not to please people.
1
چیزی که عوض داره گله نداره
1
A successful man is one who can lay a firm foundation with the bricks that other throw at him
1
confinement factor
1
This student is stupid ,close the book on him.
2
actus reus
3
midas touch
1
Jack Attac
1
کنایه از چیست
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com